翻譯射箭書籍
手上有幾本射箭的書可翻譯, 台灣的市場似乎是很小,各位預估台灣與中國, 華語市場, 射箭中文書的銷售量會有多少?
手上這幾本書, 都是世界知名教練的書. 如果連大陸都算在內的話應該還不綽吧?
不過我個人認為大陸方面應該會賣的比較好 手上有幾本射箭的書可翻譯, 台灣的市場似乎是很小,
各位預估台灣與中國, 華語市場, 射箭中文書的銷售量會有多少?
手上這幾本書, 都是世界知名教練的書.
請問,能透露書名嗎? James Park 四本其中一本先翻.
還有另一個名教練的書, 正在洽談中. 嗷嗷待哺,殷殷期盼~:) 翻譯書,,,,,,還得考慮銷售量的問題,
這幾天和一位作者談翻譯書, 談到銷售量的問題,
真是不知怎麼回答他,
我猜是印1000本, 賣個四年, 可能都賣不完.
"射箭教室" 初版二刷, 不知有沒有三刷.
"輕鬆射出好成績"好像也二刷了, 一刷也賣了三,四年. 翻譯書,,,,,,還得考慮銷售量的問題,
這幾天和一位作者談翻譯書, 談到銷售量的問題,
真是不知怎麼回答他,
我猜是印1000本, 賣個四年, 可能都賣不完.
"射箭教室" 初版二刷, 不知有沒有三刷.
"輕鬆射出好成績"好像也二刷了, 一刷也賣了三,四年.
有沒有複合弓的翻譯書?如果有,我確定買一本!
頁:
[1]