台灣射箭論壇-台灣最專業的射箭論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3649|回復: 5

loading 何解??

[複製鏈接]
發表於 2010-2-28 09:30:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
loading

在李起式的書裡面提到的這個動作
但我不太了解為何他要把這個步驟獨立提出來
引弦不是直接接固定嗎?

引弦固定之間的動作在我門中文裏面要怎麼去理解呢??
loading怎麼翻譯比較好ㄚ???

:confused::confused:
發表於 2010-2-28 10:41:10 | 顯示全部樓層
[QUOTE=capirossi;5014]loading

在李起式的書裡面提到的這個動作
但我不太了解為何他要把這個步驟獨立提出來
引弦不是直接接固定嗎?

引弦固定之間的動作在我門中文裏面要怎麼去理解呢??
loading怎麼翻譯比較好ㄚ???

:confused::confused:[/QUOTE]
這個字好像在電腦裡開啟檔案中常會看到loading......,查過翻譯比較適合為負載,載入之義,
是否表示這動作是持續在進行中?
沒看過那書,不知前,後文為如何對應,猜測是否指靠位後從開始要過響片,(複合弓的背加力時段)到放箭瞬間這段持續施力時段的意思,你再對照書裡套用看看是否合理.
因為我僅是依字面含義,用中文廣泛解釋聯想字義,再套用到射箭動作中所推斷出來的,所以不能保證是正確的,僅供參考囉.
發表於 2010-3-9 02:41:13 | 顯示全部樓層
看了KSL的書, 這個字在第二本實在講的有點模糊, 第一本把Transfer/loading 放在一起, 其實loading 就是transfer, 是在右手一開始會用到前臂及二頭肌的肌肉, 要如何能轉移到盡可能完全使用背部的大肌肉. 這個階段在一些文章中補充最多, 所以是大家容易誤解的地方, 也是很難了解的地方. 至於在什麼地方轉移, 如何轉移, 這就很難說了.
 樓主| 發表於 2010-3-9 21:24:27 | 顯示全部樓層
[QUOTE=David;5231]看了KSL的書, 這個字在第二本實在講的有點模糊, 第一本把Transfer/loading 放在一起, 其實loading 就是transfer, 是在右手一開始會用到前臂及二頭肌的肌肉, 要如何能轉移到盡可能完全使用背部的大肌肉. 這個階段在一些文章中補充最多, 所以是大家容易誤解的地方, 也是很難了解的地方. 至於在什麼地方轉移, 如何轉移, 這就很難說了.[/QUOTE]


唉啞啞
就我的看法,
這應該是在固定前的一個動態力量轉移,
就是固定前的銜接部分
很多射箭選手固定會卡住,伸展的時候過不了箭
會不會就是在這一段的理解與作法上有差錯呢
David 大大
不知道在國外的選手們是不是也會遇到這個問題阿??

.
發表於 2010-3-9 22:21:43 | 顯示全部樓層
其實KSL也是留一手, 第一本留一手在手, 第二本留一手,,,,,可能在這喔.
發表於 2010-3-9 23:17:41 | 顯示全部樓層
我感覺應該就是解譯為反曲弓的伸展,複合弓的背加力,有書的人,試著套入看看吧!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

小黑屋|Archiver|手機版|台灣射箭論壇

GMT+8, 2024-3-29 10:35 , Processed in 0.017900 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表